In alcune versioni, Gal 6,2 ci comanda di portare i pesi degli altri, eppure Gal 6,5 dice che tutti porteranno il proprio peso.
In realtà, ci sono due parole diverse usate nel greco, e la maggior parte delle versioni italiane le traducono in modo diverso ( peso e fardello ).
In ogni caso, la vera spiegazione è che i due versetti parlano di due tipi diversi di peso.
Gal 6,2 dice che dobbiamo aiutare a rialzare gli altri quando peccano ( come è chiaro da
Gal 6,1 ),
mentre Gal 6,5 dice che solo noi siamo responsabili per le nostre azioni, e siamo responsabili solo per le nostre ( da
Gal 6,4 ).
Così è possibile che portiamo il peso di qualcuno ( nel senso di
Gal 6,2 ) mentre lui o lei porta il proprio peso
( nel senso di Gal 6,5 ), e non c'è una contraddizione.