Richiesta delle pagelle dell'Adorazione a Gesù Crocifisso |
B34-A5
Monsieur le Directeur.
« Ayez l'obligeance de m'envoyer 100 feuilles de la devotion a Jésus Crucifié.
Ci-joint … pour l'Oeuvre.
Avec mes remerciments, veuillez agréer, Monsieur, l'expression de mes Sentiments rerpectueux.
M.me Maubernard
31 rue de la RépubUgue Beaucaire
* * *
Runica, 9 Marzo 1926
M. Rev. Rettore,
Io desidererei di avere dei foglietti della Devozione a Gesù Crocifisso e desidererei di ascrivermi anch'io.
Desidero di avere molti foglietti, perché io ho una chiesina, eretta al S. Crocifisso, e potrei fare molta propaganda.
Se questo mi sarà concesso io sarò molto contento. La ringrazio anticipatamente.
dev.mo Poma Francesco
Via Castello, N. 9
( P. di Bergamo ) Ranica
* * *
J. M. J. A. - Molto Rev.do Rettore
Sono venuta felicemente a conoscenza di cotesta lodevolissima Associazione della Pia Opera del SS. Crocifisso e al Maria Immacolata, alla cui ascrizione sono annessi moltissimi vantaggi spirituali: perciò prego la S. V. R.ma di volere iscrivere tutte le Suore e Aspiranti e Orfanelle a me affidate in questa Casa delle Figlie del Divino zelo del Cuore di Gesù in S. Pier Niceto; e mandarmene le relative pagelle con quanto, altro va annesso.
Ringraziandola sentitamente l'ossequio e mi dico: Indegnissima serva in G. C.
Suor M. Paracleta Superiora
Orfanelle Antoniane
S. Pier Niceto 5 - 3 - 26.
* * *
J. M. J. - Cariamanga le 28 Avril 1926
Mon Très Cher Frère Directeur
Je viens vous remercier de l'envoi que vous avez eu l'obligeance de me fairè des petites feuilles de Jesucristo Crocificado et qui font tant de bien a nos populations équatoriennes.
Il est certain que vous aurez une grande part aux prières qui se feront moyennant ces petites feuilles de propagande.
Je vous reniercie bien affectueusement pour votre gentilesse el vous prie de vouloir bien me renouveler l'envoi pendant le de cours de l'année
Recevez, moh Bien cher Frère, mes respects et remerciements.
Votre très reconnaissant
Frère Andre
Director de los Hermanos Cristianos eu Cariamanga Ecuador
* * *
J. M. J. - Rev.mo Signore,
Da qualche giorno mi venne offerta una pagella della « Divozione a Gesù Crocifisso ecc. » edita da codesta Unione.
Desiderando diffonderla largamente nell'occasione del Triduo annuale della festa del S. Cuore, prego vivamente di volermene spedire subito: N° 700 copie.
In attesa, ringraziando sentitamente, colla massima stima mi professo
dev.mo in G. C.
Sac. Gio. B. Vicari Parroco
Pavuzzano, 8 Luglio 1926.
Arona per ( Novara )
* * *
J. M. J. - Piedimonte Etneo, 9 - 9 - 1926
Rev.mo Direttore dell'Associazione del SS. Crocifisso.
La prego caldamente di voler iscrivere a cotesta Pia Associazione come semplici ascritti i sotto indicati in numero di 36 …
Ringraziando Le porgo ossequi distinti e La prego di volermi raccomandare al Signore
in C. J. Dev..
Cassaniti Carmela, Insegnante
Piedimonte Etneo. ( Catania )
* * *
I. M. J. A. - Rev.mi Signori,
Accludo i nomi delle persone sopravvenute in questa Casa, che prego iscrivere nel Registro di cotesta Pia Unione, come le stesse desiderano, pregandoLi nel contempo, di mandarmi le relative pagelle e se c'è altro annesso.
Con ogni ossequio ringrazio e mi dico
Altamura, 11-8-26.
Dev.ma in G. C.
La Superiora delle Orfane Antoniane
Suor M. Ines.
* * *
J. M. J. - Monsieur Directeur
de l'Union de Jésus Crucifié et de Marie Immaculèe.
« Abusant de votre bonté et générosité, et en vue de la plus grande gioire de Dieu et de Marie, sa Mère, je vous supplie en toute confiance de m'envoyer une céntaine de feuilles de la « Devoción a Jesu Cristo Crucificado ».
« Si il y a quelques aumomes; comment faire-je pour vous l'envoyer?
« Veuillez agréer, cher monsieur, mes sentiments de la plus haute consideration.
Fr. Angel Custodio des écoles chrétiennes.
Saraguro, le 20 Février 1926
Loja ( Ecuador )
* * *
Ill.mo Signore
« Prego inviarmi 100 copie della Divozione a Gesù per diffondere questa bella pratica.
Fiduciosa che esaudirà questa mia supplica, « Prego inviare a:
Boggio Lucinda Balma per Riabella
( Novara ) Biella