Amore per amore

B29-A1

Richiesta delle pagelle dell' " Adorazione a Gesù Crocifisso "

Appello a contribuire col proprio obolo alla loro diffusione

La seguente consolantissima scelta di lettere invocanti la distribuzione delle pagelle dell' « Adorazione a Gesù Crocifisso », mentre è una prova della diffusione che sempre più assume la cara devozione, c'induce pure a supplicare lettori e devoti a voler continuare le loro generose offerte ( che paiono essersi da qualche tempo interrotte ) a favore della stampa costosissima delle dette pagelline ( in varie lingue ) e a favore dell'Unione del Crocifisso.

Non bisogna dimenticare che queste due opere ispirate a Fra Leopoldo sono come il soprannaturale fondamento di quella terz'opera da lui pure creata, cioè l'Istituto Arti e Mestieri.

* * *

Milano, 2 Febbraio 1925.

Spett. Direzione

« Foglietti devozione a Gesù Cristo »

Via S. Massimo, 21 - Torino

Sono nuovamente a pregare codesta Spett. Direzione a voler compiacersi d'inviare a mio figlio Adone Scattolin - Via Vitruvio, 43 - Milano ( 29 ) alcune divozioni a Gesù Crocifisso.

Certo della cortese premura anticipa i dovuti ringraziamenti e chiede scusa della noia.

Se eventualmente vi fossero delle spese od altro voglia compiacersi di notificarle per una pronta rimessa.

dev.mo obbl.mo Silvio Scattolin.

* * *

J. M. J.

S. J. B.

République de l'Equateur

Quito, le 28 Janvier 1925.

Mon Révérend Frère Directeur,

Avec mes fraternelles salutations, veuillez agréer mes sincères remerciements pour votre dernier envoi des feuilles en espagnol « Devoción a Jesùs, crucificado ».

Absolument toutes ont été placées et très bien placées dans une tournée que je viens de faire par notre district dont je reste le Visiteur auxiliaire, malgré mes 70 ans et 35 de résidence en ce pays.

La Devoción a Jesùs Crucificado est fort goùtée; car le peuple équatorien est comme l'italien, croyant et dévot, Je vous serai donc très reconnaissant de vouloir bien m'en faire adresser encore des milliers, tant que vous pourrez pour la gioire du bon Jésus et le bien des àmes, vous promettant ide les bien placer.

Semons, semons, semons … le bon grain dans le champ de Jésus.

Votre très affectionné et reconnaissant confrère,

Hermano Imonis.

* * *

Milano, 12 febbraio 1925.

Illustrissima Direzione,

Essendo io un alunno dell' Unione del SS. Crocifisso e di Maria Immacolata ed avendo saputo che l'illustrissima Direzione diffonde gratuitamente foglietti della Divozione a Gesù Crocifisso desidererei, se l'Ill.ma Direzione gentilmente mi favorirà, 50 e possibilmente 100 foglietti della suddetta preghiera per distribuire nel mio Oratorio.

Credendomi esaudito ringrazio di cuore assicurando come alunno di diffondere sempre più questa piissima divozione.

Porgo i miei ossequi anche a nome dei professori dell'Istituto Gonzaga, dove io frequento la III Ist. Inf. col Prof. Gioachino ed altri, e a nome dei miei compagni anch'essi Alunni dell'Unione.

Sempre dev.mo.

Spoldi Carlo.

* * *

Spettabile Direzione,

Favorisca mandarmi circa 150 fogli della Divozione a Gesù Crocifisso.

Grazie in anticipo.

dev.mo Carlo Rizzini.

* * *

Palermo, 28 - 1 - 1925 - Anno Santo.

Risp. Direzione,

Mi capita fra mano un foglietto della « Divozione a Gesù Crocifisso ».

Credo bene pregare codesta rispettabilissima Direzione a inviare un 300 o più di detti foglietti per farne distribuzione gratuita al popolo ( o alle sole Congreghe di G. C. e di Maria Addolorata ) in occasione delle feste dei Venerdì Santo.

Ringraziando sentitamente ho l'onore di professarmi

Giovan Maria Gnolfo.

* * *

Faller, li 29 - 1 - 1925.

Illustrissimo Signore,

Prego ad aver la bontà di spedire, se può, copie 300 ( trecento ) dei foglietti della divozione a Gesù Crocifisso.

Anticipatamente ringrazia ed ossequia, dev.mo in G. I.,

D. Silvio Dalla Rosa.

* * *

G. M. G. Massa Carrara, 25 - 1 - 25.

Carissimo Fr. Direttore,

Le sarò gratissimo in Gesù Crocifisso e in Maria Immacolata, se mi spedirà preghiere e formule del SS. Crocifisso per i miei numerosissimi antichi alunni, i miei scolari presenti e le loro madri che spesso me ne chiedono.

Se vedesse, Car.mo, come e quanto le desiderano e le recitano divotamente quelli che le sanno!

Con le più vive grazie anticipate e saluti a tutti in unione di preci e com. nel SS. C. di G. M. G., suo aff.mo

Fr. Placido di Gesù.

* * *

San José - Costa Rica

C. A. 18 de Setiembre de 1924.

Senor Director

de la Pia Unión de Jesu Cristo Crucificado Turin - Italia.

Respetable Senor,

He tenido el gran piacer de recibir el preciso folletito « Devoción a Jesu, Cristo Crucifìcado » que jusgo muy, interesante, e instructivo.

Deseando se propaguen lo mas posible tan preciosas palabras me permito suplicarle se sirva enviarme algunos, mas, para distribuirlos entre personas de buen criterio por el culto religioso y que ademàs pueden ingresar a itan noble associatión.

Suplicando a Ud, se digne contestarme y darme claridad con respecto a esta devoción, suscribome con toda consideración de Ud, Atto, y S. S.

Ramón Solano H.