Dialogo della Divina Provvidenza

Indice

Capitolo XCVI

Del fructo de le quarte e unitive lagrime.

- Decto t'ho del fructo delle terze lagrime.

Séguita el quarto e ultimo stato della lagrima unitiva, lo quale non è separato dal terzo, come decto è, ma uniti insieme, sí come la caritá mia con quella del proximo l'una condisce l'altra.

Ma è in tanto cresciuto, gionto al quarto, che, non tanto che porti con pazienzia ( sí come di sopra ti dissi ), ma con allegrezza le desidera; in tanto che spregia ogni recreazione, da qualunque lato le viene, pure che si possa conformare con la mia Veritá, Cristo crocifixo.

Questa riceve uno fructo di quiete di mente, una unione, facta per sentimento, nella natura mia dolce divina, dove gusta el lacte.

Sí come il fanciullo, che pacificato si riposa al pecto della madre, traie a sé il lacte col mezzo della carne; cosí l'anima, gionta a questo ultimo stato, si riposa al pecto della divina mia caritá, tenendo nella bocca del sancto desiderio la carne di Cristo crocifixo, cioè seguitando le vestigie e la doctrina sua, perché cognobbe bene nel terzo stato che non gli conveniva andare per me, Padre, perché in me, Padre etterno, non può cadere pena: ma sí nel dilecto mio Figliuolo, dolce e amoroso Verbo.

E voi non potete andare senza pena, ma con molto sostenere giognerete a le virtú provate.

Sí che si pose al pecto di Cristo crocifixo, che è essa veritá; e cosí trasse a sé il lacte della virtú, nella quale virtú ebbe vita di grazia, gustando in sé la natura mia divina che dava dolcezza a le virtú.

E cosí è la veritá: che le virtú in loro non erano dolci, ma perché furono facte e unite in me, amore divino: cioè che l'anima non ebbe alcuno rispecto a sua propria utilitá, altro che a l'onore di me e salute de l'anime.

Or raguarda, dolce figliuola, quanto è dolce e glorioso questo stato, nel quale l'anima ha facta tanta unione al pecto della caritá che non si truova la bocca senza el pecto, né il pecto senza el lacte.

Cosí questa anima non si truova senza Cristo crociato, né senza me, Padre etterno, el quale truova gustando la somma e etterna Deitá.

Oh! chi vedesse come s'empiono le potenzie di quella anima!

La memoria s'empie di continuo ricordamento di me, tracto a sé, per amore, i benefizi miei: non tanto l'acto de' benefizi, ma l'affecto della caritá mia con che Io gli l'ho donati; e singularmente il benefizio della creazione, vedendosi creato a la imagine e similitudine mia.

Nel quale benefizio, nel primo stato decto, cognobbe la pena della ingratitudine che ne gli seguitava; e però si levò da le miserie nel benefizio del sangue di Cristo, dove Io el ricreai a grazia, lavandovi la faccia de l'anime vostre da la lebra del peccato, dove l'anima trovò nel secondo stato una dolcezza, gustando la dolcezza de l'amore e dispiacere della colpa, nella quale egli vidde che tanto era spiaciuta a me, che Io l'avevo punita sopra el corpo de l'unigenito mio Figliuolo.

Dipo' questo ha trovato l'avenimento dello Spirito sancto, el quale dichiarò e dichiara l'anima della veritá.

Quando riceve l'anima questo lume? poi che ha cognosciuto, per lo primo e secondo stato, el benefizio mio in sé.

Riceve alora lume perfecto, cognoscendo la veritá di me, Padre etterno, cioè che per amore l'avevo creata per darle vita etterna.

Questa era la veritá: hovelo manifestato col sangue di Cristo crocifixo.

Poi che l'ha cognosciuta l'ama: amandola, el dimostra amando schiectamente quello ch'Io amo e odiando quel ch'Io odio.

Cosí si truova nel terzo stato della caritá del prossimo.

Sí che la memoria a questo pecto s'empie, passata ogni imperfeczione, perché s'è ricordata e ha tenuto in sé i benefizi miei.

Lo intellecto ha ricevuto el lume: mirando dentro nella memoria, cognobbe la veritá; perdendo la ciechitá de l'amore proprio, rimase nel sole de l'obiecto di Cristo crocifixo, dove cognobbe Dio e uomo.

Oltre a questo cognoscimento, per l'unione che ha facta, si leva ad uno lume acquistato non per natura, sí come Io ti dixi, né per sua propria virtú adoperata, ma per grazia data da la mia dolce Veritá, la quale none spregia gli ansietati desidèri né fadighe le quali ha offerte dinanzi da me.

Alora l'affecto, che va dietro a lo 'ntellecto, s'unisce con perfectissimo e ardentissimo amore.

E chi mi dimandasse: - Chi è questa anima?

- direi: - È uno altro me, facta per unione d'amore.

- Quale sarebbe quella lingua che potesse narrare l'excellenzia di questo ultimo stato unitivo, e i fructi diversi e divariati che riceve essendo piene le tre potenzie de l'anima?

Questa è quella dolce congregazione della quale, ne' tre scaloni generali, ti feci menzione, dichiarandoti, di sopra, la parola della mia Veritá.

Non è sufficiente la lingua a poterlo narrare, ma ben vel dimostrano e' sancti doctori illuminati da questo glorioso lume che con esso spianavano la sancta Scriptura.

Unde avete del glorioso Tomaso d'Aquino ( che la scienzia sua egli ebbe piú per studio d'orazione ed elevazione di mente e lume d'intellecto, che per studio umano ), el quale fu uno lume che Io ho messo nel corpo mistico della sancta Chiesa, spegnendo le tenebre de l'errore.

E se ti vòlli al glorioso Giovanni evangelista, quanto lume egli acquistò sopra el prezioso pecto di Cristo, mia Veritá, col quale lume acquistato evangelizzò me, ha cotanto tempo.

E, cosí discorrendo, tucti ve l'hanno manifestata, chi per uno modo e chi per un altro.

Ma lo intrinseco sentimento, ineffabile dolcezza e perfecta unione, non el potresti narrare con la lingua tua, perché è cosa finita.

Questo parbe che volesse dire Pavolo, dicendo: « Occhio non può vedere, né orecchia udire, né cuore pensare quanto è il dilecto e 'l bene che riceve, e ne l'ultimo è apparecchiato a quelli che in veritá m'amano ».

Oh quanto è dolce la mansione, dolce sopra ogni dolcezza, con perfecta unione che l'anima ha facta in me, che non ci è in mezzo la volontá de l'anima medesima, perché ella è facta una cosa con meco!

Ella gicta odore per tucto quanto el mondo, fructo di continue e umili orazioni: l'odore del desiderio, grido della salute de l'anime con voce senza voce umana, gridando nel conspecto della mia divina maiestá.

Questi sonno e' fructi unitivi che mangia l'anima in questa vita ne l'ultimo stato, acquistato con molte fadighe, lagrime e sudori.

E cosí passa con vera perseveranzia dalla vita della grazia, da questa unione che è anco imperfecta, ed è perfecta in grazia.

Ma mentre che è legata nel corpo, perché in questa vita non si può saziare di quello che desidera, e anco perché è legata con la legge perversa ( che s'è adormentata per l'affecto della virtú, ma non è morta, e però si può destare se levassi lo istrumento della virtú che la fa dormire ), e però è decta « imperfecta unione ».

Ma questa imperfecta unione el conduce a ricevere la perfeczione durabile, la quale non gli può essere tolta per veruna cosa che sia, sí come Io ti dixi narrandoti de' beati.

Ine gusta co' gustatori veri in me vita etterna, sommo ed etterno Bene, che mai non finisco.

Costoro hanno ricevuto vita etterna incontrario di coloro che ricevettero el fructo del pianto loro, morte etternale.

Costoro dal pianto son gionti a l'allegrezza, ricevendo vita sempiterna.

Col fructo della lagrima e con l'affocata caritá gridano e offerano lagrima di fuoco, per lo modo decto di sopra, dinanzi a me per voi.

Compíto ho di narrarti e' gradi delle lagrime e la loro perfeczione, e il fructo che riceve l'anima d'esse lagrime: che i perfecti ricevono me vita etterna, e gl'iniqui l'etterna dannazione.

Indice