Naum

Indice

Capitolo 3

CEI 2008 - Audio - Interconfessionale

Sentenza su Ninive la prostituta

1 Guai alla città sanguinaria, piena di menzogne, colma di rapine, che non cessa di depredare!
2 Sibilo di frusta, fracasso di ruote, scalpitio di cavalli, cigolio di carri,
3 cavalieri incalzanti, lampeggiare di spade, scintillare di lance, feriti in quantità, cumuli di morti, cadaveri senza fine, s'inciampa nei cadaveri.
Ez 39,11-16
4 Per le tante seduzioni della prostituta, della bella maliarda, della maestra d'incanti, che faceva mercato dei popoli con le sue tresche e delle nazioni con le sue malìe.
Ap 17-18
5 Eccomi a te, oracolo del Signore degli eserciti.
Alzerò le tue vesti fin sulla faccia e mostrerò alle genti la tua nudità, ai regni le tue vergogne.
Na 2,14
Os 2,5+
6 Ti getterò addosso immondezze, ti svergognerò, ti esporrò al ludibrio.
7 Allora chiunque ti vedrà, fuggirà da te e dirà: « Ninive è distrutta! ».
Chi la compiangerà? Dove cercherò chi la consoli?
Ger 15,5
Is 51,19

L'esempio di Tebe

8 Sei forse più forte di Tebe, seduta fra i canali del Nilo, circondata dalle acque?
Per baluardo aveva il mare e per bastione le acque.
9 L'Etiopia e l'Egitto erano la sua forza che non aveva limiti.
Put e i Libi erano i suoi alleati.
Ger 46,9+
10 Eppure anch'essa fu deportata, andò schiava in esilio.
Anche i suoi bambini furono sfracellati ai crocicchi di tutte le strade.
Sopra i suoi nobili si gettarono le sorti e tutti i suoi grandi furono messi in catene.
Os 10,14+
Gl 4,3
11 Anche tu berrai fino alla feccia e varrai meno, anche tu cercherai scampo dal nemico.

Inutilità dei preparativi di Ninive

12 Tutte le tue fortezze sono come fichi carichi di frutti primaticci: appena scossi, cadono i fichi in bocca a chi li vuol mangiare.
13 Ecco il tuo popolo: in te vi sono solo donne, spalancano la porta della tua terra ai nemici, il fuoco divora le tue sbarre.
Is 3,12
Is 19,16
Ger 50,37
Ger 51,30
14 Attingi acqua per l'assedio, rinforza le tue difese, pesta l'argilla, impasta mattoni, prendi la forma.
15 Eppure il fuoco ti divorerà, ti sterminerà la spada,

L'invio delle cavallette

anche se ti moltiplicassi come le cavallette, se diventassi numerosa come i bruchi,
16 e moltiplicassi i tuoi mercenari più che le stelle del cielo.
La locusta mette le ali e vola via!
17 I tuoi principi sono come le locuste, i tuoi capi come sciami di cavallette, che si annidano fra le siepi quand'è freddo, ma quando spunta il sole si dileguano e non si sa dove siano andate.

Lamento funebre

18 Re d'Assur, i tuoi pastori dormono, si riposano i tuoi eroi!
Il tuo popolo vaga sbandato per i monti e nessuno lo raduna.
1 Re 22,17
19 Non c'è rimedio per la tua ferita, incurabile è la tua piaga.
Chiunque sentirà tue notizie batterà le mani. Perché su chi non si è riversata senza tregua la tua crudeltà?
Indice

Abbreviazioni
3,1-7 Colpe e castigo di Ninive
3,1 Nuovo quadro della rovina di Ninive,
accompagnato da un giudizio sui peccati che hanno attirato questo castigo.
Rappresentando Ninive come una prostituta, Naum ne prende di mira meno l'idolatria ( Ninive non è come Israele la sposa del Signore )
e la sua prostituzione sacra che l'avidità e l'abilità con le quali essa ha stabilito il suo potere su tutti i popoli per spogliarli.
3,4 faceva mercato dei popoli: alla lettera « che vendeva i popoli ».
L'immagine evoca l'asservimento deì popoli, al contrario del « riscatto »
che significa la loro liberazione.
3,6 … al ludibrio: il castigo di Ninive è quello delle donne adultere ( cf. Os 2,5;
Ez 16,36-43; Ez 23,25-30 ).
3,8-19 Fine inevitabile
3,8 Tebe: importante città dell'Egitto,
era stata distrutta dal re assiro Assurbanipal nel 663.
Tebe: in ebraico no' 'amôn, la « città di Amon », che è forse Tebe,
nell'alto Egitto, saccheggiata nel 663 dagli eserciti di Assurbanipal
che l'avevano già raggiunta ne 667.
- per baluardo aveva: alla lettera, con 4QpNahum
( = Commento di Naum scoperto a Qumran ): « il suo baluardo »;
il TM legge: « il baluardo ».
- le acque: majim, con 4QpNahum; il TM legge: mi-jam, « dal mare ».
- Questa descrizione poetica è stata glossata dall'espressione più prosaica
« le acque la circondavano ».
3,9 Put: indica qui genericamente le popolazioni delle regioni a sud dell'Egitto.
i suoi alleati: con i LXX e sir.; il TM ha: « i tuoi … ».
3,12-15 Questo oracolo sembra alludere a rovesci già subiti dagli eserciti assiri
( presa di Tarbis e di Assur nel 614? ).
3,15 ti sterminerà la spada: il TM aggiunge: « ti divorerà come la locusta »,
glossa ispirata dal seguito.
3,15-19 L'invasione degli assiri nei paesi occupati
( commercianti, soldati, funzionari ) è paragonata a quella d'una nube di cavallette.
La stessa immagine serve ad annunziarne la scomparsa improvvisa e completa.
3,16-17 e moltiplicassi: conget., il TM ldgge: « tu sei moltiplicato ».
- Per motivi di maggior chiarezza, BJ sposta il v 16b fra 17a e 17.b.
Inoltre il termine 'ajjam del TM ( che BC traduce con « dove »:
non si sa dove siano andate ) è corretto in base ai LXX: 'ôj mah, « ahimè, come? », collegato poi con il successivo v 18.
3,18 pastori: i capi del popolo.
si riposano o « dormono »: con i LXX; il TM legge: « abitano ».