Michea |
CEI 2008 - Audio - Interconfessionale
L'ingiustizia universale |
|||||
1 Ahimè! Sono diventato come uno spigolatore d'estate, come un racimolatore dopo la vendemmia! Non un grappolo da mangiare, non un fico per la mia voglia. |
|||||
2 L'uomo pio è scomparso dalla terra, non c'è più un giusto fra gli uomini: tutti stanno in agguato per spargere sangue; ognuno dà la caccia con la rete al fratello. |
|
||||
3 Le loro mani sono pronte per il male; il principe avanza pretese, il giudice si lascia comprare, il grande manifesta la cupidigia e così distorcono tutto. |
|
||||
4 Il migliore di non è che un pruno, il più retto una siepe di spine. Il giorno predetto dalle tue sentinelle, il giorno del castigo è giunto, adesso è la loro rovina. |
|||||
5 Non credere all'amico, non fidatevi del compagno. Custodisci le porte della tua bocca davanti a colei che riposa vicino a te. |
|
||||
6 Il figlio insulta suo padre, la figlia si rivolta contro la madre, la nuora contro la suocera e i nemici dell'uomo sono quelli di casa sua. |
|
||||
7 Ma io volgo lo sguardo al Signore, spero nel Dio della mia salvezza, il mio Dio m'esaudirà. | |||||
IV. Le speranze |
|||||
Sion sotto gli insulti della nemica |
|||||
8 Non gioire della mia sventura, o mia nemica! Se sono caduta, mi rialzerò; se siedo nelle tenebre, il Signore sarà la mia luce. |
|
||||
9 Sopporterò lo sdegno del Signore perché ho peccato contro di lui, finché egli tratti la mia causa e mi renda ragione, finché mi faccia uscire alla luce e io veda la sua giustizia. |
|
||||
10 La mia nemica lo vedrà e sarà coperta di vergogna, lei che mi diceva: « Dov'è il Signore tuo Dio? ». I miei occhi gioiranno nel vederla calpestata come fango della strada. |
|
||||
Oracolo di restaurazione |
|||||
11 È il giorno in cui le tue mura saranno riedificate; in quel giorno più ampi saranno i tuoi confini; | |||||
12 in quel giorno si verrà a te dall'Assiria fino all'Egitto, dall'Egitto fino all'Eufrate, da mare a mare, da monte a monte. | |||||
13 La terra diventerà un deserto a causa dei suoi abitanti, a motivo delle loro azioni. | |||||
Preghiera per la confusione delle nazioni |
|||||
14 Pasci il tuo popolo con la tua verga, il gregge della tua eredità, che sta solitario nella foresta in mezzo ai giardini; pascolino in Basàn e in Gàlaad come nei tempi antichi. |
|
||||
15 Come quando sei uscito dall'Egitto, mostraci cose prodigiose. |
|
||||
16 Vedranno le genti e resteranno deluse di tutta la loro potenza. Si porranno la mano sulla bocca, i loro orecchi ne resteranno assorditi. |
|
||||
17 Leccheranno la polvere come il serpente, come i rettili della terra; usciranno tremanti dai loro nascondigli, trepideranno e di te avranno timore. | |||||
Invocazione del perdono divino |
|||||
18 Qual dio è come te, che toglie l'iniquità e perdona il peccato al resto della sua eredità; che non serba per sempre l'ira, ma si compiace d'usar misericordia? |
|
||||
19 Egli tornerà ad avere pietà di noi, calpesterà le nostre colpe. Tu getterai in fondo al mare tutti i nostri peccati. |
|||||
20 Conserverai a Giacobbe la tua fedeltà, ad Abramo la tua benevolenza, come hai giurato ai nostri padri fino dai tempi antichi. |
|
Indice |
7,1-7 | Corruzione generale 7,1 spigolatore: con i LXX; il TM ha: « la raccolta ». - racimolatore: conget.; il TM ha: « racimolature ». - Assonanza in ebraico tra « grappolo » ( 'eshkôl ) e « da mangiare » ( le'ekôl ). |
7,3 | Le loro mani sono pronte per il male: restituito secondo i LXX; il TM legge: « contro il male, mani per riuscire ». - il giudice: con il TM; BJ congettura: « il giudice giudica ». - e così distorcono tutto: aggiunta del TM; BJ om. |
7,4 | il più retto una siepe: con Simmaco e volg.; il TM legge: « un giusto fuori d'una siepe ». - Assonanza tra « una siepe di spine » ( mesûkah ) e « confusione » ( mebûkah ). - Il giorno predetto … è giunto: con il TM; BJ congettura: « oggi giunge dal nord il loro destino ». - Per il « castigo », alla lettera, la « visita », cf. Is 10,3+. - Il nord è la via tradizionale delle invasioni ( cf. Ger 1,13-14, ecc. ). |
7,7 | Questo v, nel quale il profeta proclama la sua fede nella salvezza, forse ha servito da conclusione al suo libro; esso però ha offerto anche un punto d'aggancio per l'aggiunta dei poemi di speranza che seguono e che risalgono probabilmente all'esilio. |
7,8-20 | Perdono divino e nuova gloria d'Israele Probabilmente questi oracoli sono stati composti verso la fine dell'epoca esilica, nel VI sec., o dopo il ritorno dall'esilio. 7,8-10 Fiducia in Dio che salva Questa nemica sembra Edom anziché Babilonia ( cf. Ez 25,12-14; Ez 35; Abd 10-15; Sal 137,7; Is 34,5-8, ecc. ). 7,8 nemica: la nazione che aveva invaso Israele; forse si riferisce a Edom. |
7,11-17 | Restaurazione 7,11 le tue mura: quelle di Gerusalemme, ricostruite sotto Neemia ( Ne 2,11-3,32 ). 7,11-13 Questo oracolo, che può risalire all'epoca persiana ( a partire dal 538 ), annunzia la restaurazione dei bastioni di Gerusalemme e l'allargamento delle frontiere per accogliere una folla: sia gli israeliti dispersi, sia i pagani convertiti. |
7,12 | Il testo di tutto questo v è corrotto; si seguono i LXX. |
7,13 | Questo v, isolato, ha potuto essere una minaccia contro Giuda. Nel contesto attuale, questa minaccia si applica ai popoli pagani, forse in primo luogo « le genti del mese », vicini immediati dei giudei, ostili alla comunità ritornata dall'esilio. |
7,14 | Basan e Gàlaad: regioni fertili a est del Giordano. in mezzo ai giardini: il popolo è isolato su un territorio povero. È la situazione dei giudei al ritorno dall'esilio, nel distretto di Gerusalemme. |
7,15 | mostraci: conget.; il TM legge: « gli mostrerò ». |
7,17 | dai loro nascondigli: il TM aggiunge: « verso il Signore nostro Dio ». |
7,18-20 | Certezza del perdono divino Questa preghiera è un salmo come se ne trovano nelle raccolte profetiche ( Is 12; Is 25,1-5; Is 26,1-6.7-15.16-19; Is 63,7-64.11, ecc. ). 7,18 e perdona il peccato: il TM precisa: « per il resto della tua eredità », aggiunta che restringe la portata del perdono divino. |
7,19 | Tu getterai in fondo al mare: l'immagine indica la completa e definitiva cancellazione dei peccati. Egli tornerà … calpesterà: con il TM; BJ congettura: « abbi pietà … calpesta ». - i nostri peccati: con le versioni; il TM legge: « i loro peccati ». |
7,20 | La salvezza d'Israele sta nell'adempimento dell'alleanza e della promessa, che sono il fondamento d'ogni speranza, l'oggetto primo della fede del popolo di Dio. |