Genesi |
CEI 2008 - Audio - Interconfessionale
Funerali di Giacobbe |
|||
1 Allora Giuseppe si gettò sulla faccia di suo padre, pianse su di lui e lo baciò. |
|
||
2 Poi Giuseppe ordinò ai suoi medici di imbalsamare suo padre. I medici imbalsamarono Israele |
|||
3 e vi impiegarono quaranta giorni, perché tanti ne occorrono per l'imbalsamazione. Gli Egiziani lo piansero settanta giorni. |
|||
4 Passati i giorni del lutto, Giuseppe parlò alla casa del faraone: « Se ho trovato grazia ai vostri occhi, vogliate riferire agli orecchi del faraone queste parole: | |||
5 Mio padre mi ha fatto giurare: Ecco, io sto per morire: tu devi seppellirmi nel sepolcro che mi sono scavato nel paese di Canaan. Ora, possa io andare a seppellire mio padre e tornare ». |
|||
6 Il faraone rispose: « Va' e seppellisci tuo padre com'egli ti ha fatto giurare ». | |||
7 Allora Giuseppe andò a seppellire suo padre e con lui andarono tutti i ministri del faraone, gli anziani della sua casa, tutti gli anziani del paese d'Egitto, | |||
8 tutta la casa di Giuseppe e i suoi fratelli e la casa di suo padre. Soltanto i loro bambini e i loro greggi e i loro armenti essi lasciarono nel paese di Gosen, |
|||
9 Andarono con lui anche i carri da guerra e la cavalleria, così da formare una carovana imponente. | |||
10 Quando arrivarono all'Aia di Atad, che è al di là del Giordano, fecero un lamento molto grande e solenne ed egli celebrò per suo padre un lutto di sette giorni. | |||
11 I Cananei che abitavano il paese videro il lutto alla Aia di Atad e dissero: « È un lutto grave questo per gli Egiziani ». Per questo la si chiamò Abel-Mizraim, che si trova al di là del Giordano. |
|||
12 Poi i suoi figli fecero per lui così come aveva loro comandato. | |||
13 I suoi figli lo portarono nel paese di Canaan e lo seppellirono nella caverna del campo di Macpela, quel campo che Abramo aveva acquistato, come proprietà sepolcrale, da Efron l'Hittita, e che si trova di fronte a Mamre. |
|
||
14 Dopo aver sepolto suo padre, Giuseppe tornò in Egitto insieme con i suoi fratelli e con quanti erano andati con lui a seppellire suo padre. | |||
Dalla morte di Giacobbe alla morte di Giuseppe |
|||
15 Ma i fratelli di Giuseppe cominciarono ad aver paura, dato che il loro padre era morto, e dissero: « Chissà se Giuseppe non ci tratterà da nemici e non ci renderà tutto il male che noi gli abbiamo fatto? ». | |||
16 Allora mandarono a dire a Giuseppe: « Tuo padre prima di morire ha dato quest'ordine: | |||
17 Direte a Giuseppe: Perdona il delitto dei tuoi fratelli e il loro peccato, perché ti hanno fatto del male! Perdona dunque il delitto dei servi del Dio di tuo padre! ». Giuseppe pianse quando gli si parlò così. |
|
||
18 E i suoi fratelli andarono e si gettarono a terra davanti a lui e dissero: « Eccoci tuoi schiavi! ». | |||
19 Ma Giuseppe disse loro: « Non temete. Sono io forse al posto di Dio? |
|
||
20 Se voi avevate pensato del male contro di me, Dio ha pensato di farlo servire a un bene, per compiere quello che oggi si avvera: far vivere un popolo numeroso. |
|
||
21 Dunque non temete, io provvederò al sostentamento per voi e per i vostri bambini ». Così li consolò e fece loro coraggio. |
|||
22 Ora Giuseppe con la famiglia di suo padre abitò in Egitto; Giuseppe visse centodieci anni. | |||
23 Così Giuseppe vide i figli di Efraim fino alla terza generazione e anche i figli di Machir, figlio di Manasse, nacquero sulle ginocchia di Giuseppe. |
|
||
24 Poi Giuseppe disse ai fratelli: « Io sto per morire, ma Dio verrà certo a visitarvi e vi farà uscire da questo paese verso il paese ch'egli ha promesso con giuramento ad Abramo, a Isacco e a Giacobbe ». |
|
||
25 Giuseppe fece giurare ai figli di Israele così: « Dio verrà certo a visitarvi e allora voi porterete via di qui le mie ossa ». |
|
||
26 Poi Giuseppe morì all'età di centodieci anni; lo imbalsamarono e fu posto in un sarcofago in Egitto. |
|
Indice |
50,1-14 | Sepoltura di Giacobbe c 50 Il capitolo mescola le tradizioni jahvista ( vv 1-11 e 14 ) ed elohista ( vv 15-26 ) con un tocco sacerdotale nei vv 12-13. |
50,8 | bambini traduce qui un termine ebraico che, qui e in altri passi (
Gen 43,8; Gen 47,12; Gen 50,8.21 ), ha certamente un senso più largo: le persone a carico, bambini e vecchi. |
50,11 | Aia di Atad: ebraico Goren ha-Atad, « Aia della spina », e Abel-Mizraim, « prateria degli egiziani » con un giuoco di parole su 'abel, « prateria », ed 'ebel, « lutto ». Siti sconosciuti. Si hanno qui le vestigia di una tradizione diversa da quella di Macpela: Giacobbe sarebbe stato sepolto in Transgiordania. |
50,14 | dopo aver sepolto suo padre: con il TM; glossa omessa da BJ con i LXX. |
50,15-21 | Timori dei fratelli di Giuseppe |
50,22-26 | Morte di Giuseppe |
50,25 | e allora voi porterete via di qui le mie ossa: per il destino definitivo delle ossa di Giuseppe, vedi Es 13,19 e Gs 24,32. |