Numeri |
CEI 2008 - Audio - Interconfessionale
Le trombe |
||||
1 Il Signore disse ancora a Mosè: |
|
|||
2 « Fatti due trombe d'argento; la farai lavorate a martello e ti serviranno per convocare la comunità e per levare l'accampamento. |
|
|||
3 Al suono di esse tutta la comunità si radunerà presso di te all'ingresso della tenda del convegno. | ||||
4 Al suono di una tromba sola, i principi, i capi degli migliaia d'Israele, converranno presso di te. |
|
|||
5 Quando suonerete uno squillo di acclamazione, gli accampamenti che sono a levante si metteranno in cammino. | ||||
6 Quando suonerete una seconda volta lo squillo di acclamazione, gli accampamenti che si trovano a mezzogiorno si metteranno in cammino; si suoneranno squilli di acclamazione quando dovranno mettersi in cammino. | ||||
7 Quando deve essere convocata la comunità, suonerete, ma non uno squillo di acclamazione. | ||||
8 I sacerdoti figli di Aronne suoneranno le trombe; sarà una legge perenne per voi e per i vostri discendenti. | ||||
9 Quando nel vostro paese andrete in guerra contro il nemico che vi attaccherà, suonerete le trombe con squilli di acclamazione e sarete ricordati davanti al Signore vostro Dio e sarete liberati dai vostri nemici. | ||||
10 Così anche nei vostri giorni di gioia, nelle vostre solennità e al principio dei vostri mesi, suonerete le trombe quando offrirete olocausti e sacrifici di comunione; esse vi ricorderanno davanti al vostro Dio. Io sono il Signore vostro Dio ». |
|
|||
L'ordine di marcia |
||||
11 Il secondo anno, il secondo mese, il venti del mese, la nube si alzò sopra la Dimora della testimonianza. | ||||
12 Gli Israeliti partirono dal deserto del Sinai secondo il loro ordine di marcia; la nube si fermò nel deserto di Paran. | ||||
13 Così si misero in cammino la prima volta, secondo l'ordine del Signore, dato per mezzo di Mosè. |
|
|||
14 Per prima si mosse l'insegna dell'accampamento dei figli di Giuda, diviso secondo le loro schiere. Nacason, figlio di Amminadab, comandava la schiera di Giuda. |
||||
15 Netaneel, figlio di Suar, comandava la schiera della tribù dei figli di Issacar; | ||||
16 Eliab, figlio di Chelon, comandava la schiera della tribù dei figli di Zàbulon. | ||||
17 La Dimora fu smontata e i figli di Gherson e i figli di Merari si misero in cammino portando la Dimora. | ||||
18 Poi si mosse l'insegna dell'accampamento di Ruben, diviso secondo le sue schiere. Elisur, figlio di Sedeur, comandava la schiera di Ruben. |
||||
19 Selumiel, figlio di Surisaddai, comandava la schiera della tribù dei figli di Simeone. | ||||
20 Eliasaf, figlio di Deuel, comandava la schiera della tribù dei figli di Gad. | ||||
21 Poi si mossero i Keatiti, portando gli oggetti sacri; gli altri dovevano erigere la Dimora, prima che questi arrivassero. | ||||
22 Poi si mosse l'insegna dell'accampamento dei figli di Efraim, diviso secondo le sue schiere. Elisama, figlio di Ammiud, comandava la schiera di Efraim. |
||||
23 Gamliel, figlio di Pedasur, comandava la schiera della tribù dei figli di Manasse. | ||||
24 Abidau, figlio di Ghideoni, comandava la schiera della tribù dei figli di Beniamino. | ||||
25 Poi si mosse l'insegna dell'accampamento dei figli di Dan, diviso secondo le sue schiere, formando la retroguardia di tutti gli accampamenti. Achiezer, figlio di Ammisddai, comandava la schiera di Dan. |
||||
26 Paghiel, figlio di Ocran, comandava la schiera della tribù dei figli di Aser, | ||||
27 e Achira, figlio di Enan, comandava la schiera della tribù dei figli di Nèftali. | ||||
28 Questo era l'ordine con cui gli Israeliti si misero in cammino, secondo le loro schiere. Così levarono l'accampamento. |
||||
Proposta di Mosè a Obab |
||||
29 Mosè disse a Obab, figlio di Reuel, Madianita, suocero di Mosè: « Noi stiamo per partire, verso il luogo del quale il Signore ha detto: Io ve lo darò in possesso. Vieni con noi e ti faremo del bene, perché il Signore ha promesso di fare il bene a Israele ». |
|
|||
30 Gli rispose: « Io non verrò ma tornerò al mio paese e dai miei parenti ». Mosè disse: |
|
|||
31 « Non ci lasciare poiché tu conosci i luoghi dove ci accamperemo nel deserto e sarai per noi come gli occhi. | ||||
32 Se vieni con noi, qualunque bene il Signore farà a noi, noi lo faremo a te ». | ||||
La partenza |
||||
33 Così partirono dal monte del Signore e fecero tre giornate di cammino; l'arca dell'alleanza del Signore li precedeva durante le tre giornate di cammino, per cercare loro un luogo di sosta. | ||||
34 La nube del Signore era sopra di loro durante il giorno da quando erano partiti. |
|
|||
35 Quando l'arca partiva, Mosè diceva: « Sorgi, Signore, e siano dispersi i tuoi nemici e fuggano da te coloro che ti odiano ». |
|
|||
36 Quando si posava, diceva: « Torna, Signore, alle miriadi di migliaia di Israele ». |
Indice |
10,5 | uno squillo di acclamazione: la parola ebraica teru`ah designa anzitutto un grido religioso e di guerra (
v 9;
Nm 31,6; cf.
Gs 6,5.20;
Am 1,14;
Am 2,2;
Sof 1,16, ecc. ), che appartiene al rituale dell'arca ( 1 Sam 4,5 cf. 2 Sam 6,15 ). Le tappe del deserto vengono paragonate a una marcia di guerra. L'uso di queste acclamazioni si estese poi alle feste regali ( Nm 23,21; cf. 1 Re 1,34.40 ) e religiose ( Lv 25,9; Nm 29,1; Sal 33,3+ ). |
10,6 | I LXX e la vet. lat. aggiungono: « Al terzo squillo accompagnato da acclamazioni gli accampamenti che si trovano a occidente partiranno. Al quarto squillo accompagnato da acclamazioni gli accampamenti che si trovano a nord partiranno ». - Invece di « mezzo giorno », sam. ha: « nord ». |
10,11-21,35 | Il cammino dal Sinai alle steppe di Moab 10,11-36 Inizio del viaggio 10,11 Il v è preceduto, nella siro-es e in sam, da: « Jahve disse a Mosé: Voi avete dimorato abbastanza in questa montagna. Andate, partite e dirigetevi verso la montagna degli amorrei, e verso tutti i suoi abitanti nella pianura, la montagna, il meridione del paese, il Negheb e il litorale, il paese di Canaan e il Libano, fino al grande fiume, il fiume Eufrate. Ecco io ho messo davanti a voi questo paese; andate a prendere possesso di questo paese che ho giurato ai vostri padri, Abramo, Isacco e Giacobbe, di dare alla loro discendenza dopo di essi ». |
10,12 | Il deserto di Paran è situato nella zona nord-est della penisola sinaitica, a sud del Negheb. |
10,29 | Obab, figlio di Reuèl: altra tradizione riguardo al nome del suocero di Mosè (
Es 3,1;
Es 18,1-12 ). Incominciano ora racconti che dipendono non dal ciclo sacerdotale ma dal ciclo jahvista ( con inserzioni elohiste ). - Obab ( cf. Es 2,17+ ) è uno di quei keniti ( Nm 24,21+ ), che si ritroveranno uniti agli abitanti di Giuda e che dominarono nella regione di Ebron ( Gdc 1,16; Gs 14,14 ). |
10,31 | sarai per noi come gli occhi: ancora oggi una guida viene chiamata dai beduini « l'occhio della carovana ». |
10,34 | Nel greco questo v viene collocato dopo il v 36. |
10,35-36 | Queste acclamazioni di carattere militare fanno parte del rituale dell'arca ( cf. anche
Nm 10,5+ ), che occupava un ruolo importante nei combattimenti (
1 Sam 4,3s; 2 Sam 11,11 ). D'altra parte l'uscita dallo Egitto e gli spostamenti nel deserto sono stati rappresentati come campagne militari e in parte lo sono stati. |