Genesi

Indice

Capitolo 33

CEI 2008 - Audio - Interconfessionale

Incontro con Esaù

1 Poi Giacobbe alzò gli occhi e vide arrivare Esaù che aveva con sé quattrocento uomini.
Allora distribuì i figli tra Lia, Rachele e le due schiave;
2 mise in testa le schiave con i loro figli, più indietro Lia con i suoi figli e più indietro Rachele e Giuseppe.
3 Egli passò davanti a loro e si prostrò sette volte fino a terra, mentre andava avvicinandosi al fratello.
4 Ma Esaù gli corse incontro, lo abbracciò, gli si gettò al collo, lo baciò e piansero.
5 Poi alzò gli occhi e vide le donne e i fanciulli e disse: « Chi sono questi con te? ».
Rispose: « Sono i figli di cui Dio ha favorito il tuo servo ».
6 Allora si fecero avanti le schiave con i loro figli e si prostrarono.
7 Poi si fecero avanti anche Lia e i suoi figli e si prostrarono e infine si fecero avanti Rachele e Giuseppe e si prostrarono.
8 Domandò ancora: « Che è tutta questa carovana che ho incontrata ? ».
Rispose: « È per trovar grazia agli occhi del mio signore ».
9 Esaù disse: « Ne ho abbastanza del mio, fratello, resti per te quello che è tuo! ».
10 Ma Giacobbe disse: « No, se ho trovato grazia ai tuoi occhi, accetta dalla mia mano il mio dono, perché appunto per questo io sono venuto alla tua presenza, come si viene alla presenza di Dio, e tu mi hai gradito.
11 Accetta il mio dono augurale che ti è stato presentato, perché Dio mi ha favorito e sono provvisto di tutto! ».
Così egli insistette e quegli accettò.

Giacobbe si separa da Esaù

12 Poi Esaù disse: « Leviamo l'accampamento e mettiamoci in viaggio: io camminerò davanti a te ».
13 Gli rispose: « Il mio signore sa che i fanciulli sono delicati e che ho a mio carico i greggi e gli armenti che allattano: se si affaticano anche un giorno solo, tutte le bestie moriranno.
14 Il mio signore passi prima del suo servo, mentre io mi sposterò a tutto mio agio, al passo di questo bestiame che mi precede e al passo dei fanciulli, finché arriverò presso il mio signore a Seir ».
15 Disse allora Esaù: « Almeno possa lasciare con te una parte della gente che ho con me! ».
Rispose: « Ma perché? Possa io solo trovare grazia agli occhi del mio signore! ».
16 Così in quel giorno stesso Esaù ritornò sul suo cammino verso Seir.
17 Giacobbe invece si trasportò a Succot, dove costruì una casa per sé e fece capanne per il gregge.
Per questo chiamò quel luogo Succot.

Arrivo a Sichem

18 Giacobbe arrivò sano e salvo alla città di Sichem, che è nel paese di Canaan, quando tornò da Paddan-Aram e si accampò di fronte alla città.
Gen 12,6
Gv 4,6
19 Poi acquistò dai figli di Camor, padre di Sichem, per cento pezzi d'argento, quella porzione di campagna dove aveva piantato la tenda.
Gen 23
Gs 24,32
20 Ivi eresse un altare e lo chiamò « El, Dio d'Israele ».
Indice

Abbreviazioni
33,1-17 Riconciliazione e separazione tra Giacobbe e Esaù
Dopo aver visto Dio faccia a faccia, Giacobbe può guardare in faccia il fratello.
La Genesi è anche la storia di come Israele si distingue dai popoli vicini e convive con loro.
33,1-11 Racconto, sostanzialmente jahvista, che continua Gen 32,4-14a.
33,8 Non i gruppi di Gen 32,14b-22 ( tradizione elohista ) ma il primo accampamento di Gen 32,8.
Giacobbe, che lo aveva sacrificato ( Gen 32,9 ), è troppo felice di offrirlo in dono.
33,10 Nuova allusione al nome di Penuel, « faccia di Dio » ( Gen 32,31 ).
33,11 dono augurale: alla lettera benedizione.
33,12-17 Giacobbe, diffidando di Esaù, lo lascia andare avanti e, lungi dal seguirlo, gli volta le spalle.
Tradizione jahvista.
33,17 Succot: localizzato probabilmente a Tell Akhsas, nella valle del Giordano.
Il nome significa: « capanna di rami ».
33,18-34,31 Arrivo a Sichem e violenza a Dina
33,18 Il v 18 è sacerdotale, i vv 19-20 sono elohisti.
33,19 Chi comprò il sepolcro a Sichem dove Giacobbe fu deposto?
33,20 El: significa "dio".
L'edificazione dell'altare è il modo con cui i patriarchi riconoscono il legame tra Dio, la terra e la loro storia.