Osea |
CEI 2008 - Audio - Interconfessionale
Sacerdoti, notabili e re conducono il popolo alla rovina |
|||||||
1 Ascoltate questo, o sacerdoti, state attenti, gente d'Israele, o casa del re, porgete l'orecchio, poiché contro di voi si fa il giudizio. Voi foste infatti un laccio in Mizpà, una rete tesa sul Tabor |
|||||||
2 e una fossa profonda a Sittìm; ma io sarò una frusta per tutti costoro. | |||||||
3 Io conosco Efraim e non mi è ignoto Israele. Ti sei prostituito, Efraim! Si è contaminato Israele. |
|||||||
4 Non dispongono le loro opere per far ritorno al loro Dio, poiché uno spirito di prostituzione è fra loro e non conoscono il Signore. |
|
||||||
5 l'arroganza d'Israele testimonia contro di lui, Israele ed Efraim cadranno per le loro colpe e Giuda soccomberà con loro. |
|
||||||
6 Con i loro greggi e i loro armenti andranno in cerca del Signore, ma non lo troveranno: egli si è allontanato da loro. |
|
||||||
7 Sono stati sleali verso il Signore, generando figli bastardi: un conquistatore li divorerà insieme con i loro campi. |
|
||||||
La guerra fratricida |
|||||||
8 Suonate il corno in Gàbaa e la tromba in Rama, date l'allarme a Bet-Avèn, all'erta, Beniamino! |
|
||||||
9 Efraim sarà devastato nel giorno del castigo: per le tribù d'Israele annunzio una cosa sicura. | |||||||
10 I capi di Giuda sono diventati come quelli che spostano i confini e su di essi come acqua verserò la mia ira. |
|
||||||
11 Efraim è un oppressore, un violatore del diritto, ha cominciato a inseguire le vanità. | |||||||
12 Ma io sarò come una tignola per Efraim e come un tarlo per la casa di Giuda. |
|
||||||
Vanità delle alleanze con lo straniero |
|||||||
13 Efraim ha visto la sua infermità e Giuda la sua piaga. Efraim è ricorso all'Assiria e Giuda si è rivolto al gran re; ma egli non potrà curarvi, non guarirà la vostra piaga, |
|
||||||
14 perché io sarò come un leone per Efraim, come un leoncello per la casa di Giuda. Io farò strage e me ne andrò, porterò via la preda e nessuno me la toglierà. |
|
||||||
15 Me ne ritornerò alla mia dimora finché non avranno espiato e cercheranno il mio volto, e ricorreranno a me nella loro angoscia. |
|
Indice |
5,1-7 | Contro sacerdoti, notabili e re 5,1 Mispa: parecchie località con questo nome sono menzionate nella bibbia, per cui è difficile dire quale sia qui intesa. probabilmente qui Osea si riferisce a un centro situato a est del Giordano. Tabor è un monte della Galilea. Come per il Tabor, si tratta forse di un luogo di culto i cui inservienti hanno traviato il popolo incitandolo all'idolatria. - Si potrebbe anche intendere: « La sentenza è contro di voi, perché siete stati voi … »; ma cf. il parallelo di Mi 3,1. |
5,2 | Sittìm: una località di fronte a Gèrico, a est del Giordano; testo incerto. si allude forse all'episodio narrato in Nm 25. Su Sittìm, cf. Gs 2,1+. C'è forse qui una allusione all'episodio di Baal-Peor ( Os 9,10; cf. Nm 25 ). |
5,7 | un conquistatore: alla lettera « un distruttore », mashehît, conget.; BJ segue il TM, hodesh, « il novilunio »: sia che il giorno di festa diventi un giorno di castigo, sia che se ne voglia notare l'imminenza ( nel prossimo novilunio ). |
5,8-15 | Israele e Giuda sono entrambi colpevoli 5,8 Gàbaa e Rama: località situate nella zona di confine fra il regno d'Israele e il regno di Giuda; si allude forse a episodi di guerra fra i due stati ( 2 Re 15,37; 2 Re 16,5-9 ). 5,8-12 Tutto questo brano - e probabilmente i seguenti fino a Os 6,6 sembra riferirsi alla guerra siro-efraimitica ( 735-734; cf. 2 Re 16,5+ ). all'erta: BJ traduce: « ti si tallona », alla lettera: « dietro di te »: testo incerto. La versione BC è frutto di una correzione che si basa sul contesto. |
5,9 | una cosa sicura: cioè le sventure imminenti: deportazione, smembramento ( 2 Re 15,29 ), caduta di Samaria e rovina del regno d'Israele ( 2 Re 17,5-6 ). |
5,10 | spostano i confini: allusione all'avanzata dell'esercito di Giuda in territorio d'Israele, forse anche alle antiche usurpazioni del regno del sud (
1 Re 15,16-22 ). - Il codice deuteronomico ( Dt 19,14; cf. Dt 27,17 ) condanna quelli che spostano i confini « posti dagli avi », poiché la ripartizione dei territori della terra promessa è fatta secondo gli ordini di Dio ( cf. Gs 13,6 ). |
5,11 | un oppressore, un violatore del diritto: con i LXX, pensando alla alleanza di Efraim con Damasco e alla sua invasione nel regno-fratello ( guerra siro-efraimitica ); BJ con il TM traduce: « è oppresso, schiacciato dal giudizio ». - le vanità, alla lettera: « la menzogna », shawe', conget.; il TM çaw è incerto. |
5,13 | gran re: designazione del re d'Assiria, che stava espandendo la sua influenza anche in Canaan. 'el melek rab, conget.; il TM legge: 'el melek jareb, « al re Jareb » o « al re vendicatore ». - Allusione al tributo pagato da Menachem a Tiglat-Pilezer III nel 738 ( cf. 2 Re 15,19 ) e all'appello lanciato da Acaz allo stesso Tiglat Pilezer nel 735 ( cf. 2 Re 16,7-9 ). |
5,15 | non avranno espiato oppure, con BJ, « essi si confessino colpevoli ». |