Salmi |
CEI 2008 - Audio - Interconfessionale
Umile supplica |
||||||
1 Salmo. Di Davide. Signore, ascolta la mia preghiera, porgi l'orecchio alla mia supplica, tu che sei fedele, e per la tua giustizia rispondimi. |
||||||
2 Non chiamare in giudizio il tuo servo: nessun vivente davanti a te è giusto. |
|
|||||
3 Il nemico mi perseguita, calpesta a terra la mia vita, mi ha relegato nelle tenebre come i morti da gran tempo. |
|
|||||
4 In me languisce il mio spirito, si agghiaccia il mio cuore. |
|
|||||
5 Ricordo i giorni antichi, ripenso a tutte le tue opere, medito sui tuoi prodigi. |
|
|||||
6 A te protendo le mie mani, sono davanti a te come terra riarsa. |
|
|||||
7 Rispondimi presto, Signore, viene meno il mio spirito. Non nascondermi il tuo volto, perché non sia come chi scende nella fossa. |
|
|||||
8 Al mattino fammi sentire la tua grazia, poiché in te confido. Fammi conoscere la strada da percorrere, perché a te si innalza l'anima mia. |
|
|||||
9 Salvami dai miei nemici, Signore, a te mi affido. |
||||||
10 Insegnami a compiere il tuo volere, perché sei tu il mio Dio. Il tuo spirito buono mi guidi in terra piana. |
|
|||||
11 Per il tuo nome, Signore, fammi vivere, liberami dall'angoscia, per la tua giustizia. |
||||||
12 Per la tua fedeltà disperdi i miei nemici, fa' perire chi mi opprime, poiché io sono tuo servo. |
|
Indice |
143,1 | Con il suo carico di colpe e di sofferenze, da cui nessun uomo si può esimere, il salmista, in continuità con la supplica del salmo precedente, tende le mani a Dio, fiducioso nel ripetersi dei grandi prodigi di lui, creatore e padre. Il salmo è stato collocato dalla tradizione cristiana tra i sette "salmi penitenziali" ( Sal 6 ). Di Davide: i LXX precisano: « quando suo figlio ( Assalonne ) lo inseguiva » ( cf. Sal 3,1; 2 Sam 15,13s ). |
143,2 | Cf. Sal 51,7;
Sal 130,3. San Paolo utilizza questo passo abbastanza liberamente ( Rm 3,20; Gal 2,16 ). |
143,7 | Scendere nella fossa è immagine della morte. |
143,8 | s'innalza l'anima mia: vedi Sal 25,1 e nota relativa. |
143,9 | a te mi affido: BJ traduce con la volg. « vicino a te sono al coperto »; il TM ha: « ho coperto »; i LXX leggono: « sono fuggito ». |