Levitico |
CEI 2008 - Audio - Interconfessionale
Proibizioni sessuali |
|||||||||
1 Il Signore disse ancora a Mosè: |
|
||||||||
2 « Parla agli Israeliti e riferisci loro. Io sono il Signore, vostro Dio. |
|||||||||
3 Non farete come si fa nel paese d'Egitto dove avete abitato, né farete come si fa nel paese di Canaan dove io vi conduco, né imiterete i loro costumi. |
|
||||||||
4 Metterete in pratica le mie prescrizioni e osserverete le mie leggi, seguendole. Io sono il Signore, vostro Dio. |
|||||||||
5 Osserverete dunque le mie leggi e le mie prescrizioni, mediante le quali, chiunque le metterà in pratica, vivrà. Io sono il Signore. |
|
||||||||
6 Nessuno si accosterà a una sua consanguinea, per avere rapporti con lei. Io sono il Signore. |
|||||||||
7 Non recherai oltraggio a tuo padre avendo rapporti con tua madre: è tua madre; non scoprirai la sua nudità. | |||||||||
8 Non scoprirai la nudità della tua matrigna; è la nudità di tuo padre. |
|
||||||||
9 Non scoprirai la nudità di tua sorella, figlia di tuo padre o figlia di tua madre, sia nata in casa o fuori. |
|
||||||||
10 Non scoprirai la nudità della figlia di tuo figlio o della figlia di tua figlia, perché è la tua propria nudità. | |||||||||
11 Non scoprirai la nudità della figlia della tua matrigna, generata nella tua casa: è tua sorella. | |||||||||
12 Non scoprirai la nudità della sorella di tuo padre; è carne di tuo padre. | |||||||||
13 Non scoprirai la nudità della sorella di tua madre, perché è carne di tua madre. | |||||||||
14 Non scoprirai la nudità del fratello di tuo padre, cioè non ti accosterai alla sua moglie: è tua zia. | |||||||||
15 Non scoprirai la nudità di tua nuora: è la moglie di tuo figlio; non scoprirai la sua nudità. | |||||||||
16 Non scoprirai la nudità di tua cognata: è la nudità di tuo fratello. | |||||||||
17 Non scoprirai la nudità di una donna e di sua figlia; né prenderai la figlia di suo figlio, né la figlia di sua figlia per scoprirne la nudità: sono parenti carnali: è un'infamia. |
|
||||||||
18 E quanto alla moglie, non prenderai inoltre la sorella di lei, per farne una rivale, mentre tua moglie è in vita. |
|
||||||||
19 Non ti accosterai a donna per scoprire la sua nudità durante l'immondezza mestruale. | |||||||||
20 Non peccherai con la moglie del tuo prossimo per contaminarti con lei. |
|
||||||||
21 Non lascerai passare alcuno dei tuoi figli a Moloch e non profanerai il nome del tuo Dio. Io sono il Signore. |
|
||||||||
22 Non avrai con maschio relazioni come si hanno con donna: è abominio. |
|
||||||||
23 Non ti abbrutirai con alcuna bestia per contaminarti con essa; la donna non si abbruttirà con una bestia; è una perversione. | |||||||||
24 Non vi contaminate con nessuna di tali nefandezze; poiché con tutte queste cose si sono contaminate le nazioni che io sto per scacciare davanti a voi. | |||||||||
25 Il paese ne è stato contaminato; per questo ho punito la sua iniquità e il paese ha vomitato i suoi abitanti. | |||||||||
26 Voi dunque osserverete le mie leggi e le mie prescrizioni e non commetterete nessuna di queste pratiche abominevoli: né colui che è nativo del paese, né il forestiero in mezzo a voi. | |||||||||
27 Poiché tutte queste cose abominevoli le ha commesse la gente che vi era prima di voi e il paese ne è stato contaminato. | |||||||||
28 Badate che, contaminandolo, il paese non vomiti anche voi, come ha vomitato la gente che vi abitava prima di voi. | |||||||||
29 Perché quanti commetteranno qualcuna di queste pratiche abominevoli saranno eliminati dal loro popolo. | |||||||||
30 Osserverete dunque i miei ordini e non imiterete nessuno di quei costumi abominevoli che sono stati praticati prima di voi, né vi contaminerete con essi. Io sono il Signore, il Dio vostro ». |
Indice |
18,1-30 | Prescrizioni sulle relazioni sessuali c 18 Dopo un'introduzione ( vv 1-5 ), il nucleo di questo capitolo ( vv 6-18 ) proibisce le unioni tra consanguinei e definisce così i limiti della famiglia. I vv 19-23 aggiungono proibizioni varie; i vv 24-30 formano un'esortazione finale. Il capitolo presenta dunque una certa unità. È più vicino al Dt del resto della legge di santità. |
18,2 | Io sono il Signore, vostro Dio: questa affermazione, nella forma completa o nella forma abbreviata, « io sono il Signore », riappare come un ritornello in questo capitolo e nei seguenti. Essa dà un significato a tutta la legge di santità: Jahve è il Dio di Israele che egli ha fatto uscire dall'Egitto ( Lv 19,36; Lv 22,33 ), è il Dio santo ( Lv 19,1; Lv 20,26; Lv 21,8 ), che santifica il suo popolo ( Lv 20,8; Lv 21,8.15; Lv 22,9.32; cf. Lv 20,7 ) |
18,6-18 | Diversi gradi di stretta parentela impediscono l'unione sessuale, indicata dal ripetuto ordine: non scoprirai la nudità. 18,6 a una sua consanguinea: alla lettera « alla carne del suo proprio corpo ». La parentela si esprime in ebraico con l'immagine di un'identità di sangue, di carne, perfino di ossa ( Gdc 9,2 ), identità che si trova realizzata eminentemente nella unione dell'uomo e della donna. Così le proibizioni che seguono, risultino dalla parentela naturale o dalla parentela per alleanza ( vv 8.14.16 ), si riducono tutte alla proibizione dell'incesto: una carne non si feconda da se stessa. - non scoprirai la sua nudità: designazione dei rapporti sessuali. |
18,11 | Non scoprirai: con i LXX; omesso dal TM. |
18,17 | sono parenti carnali: secondo i LXX « sono la tua carne ». Il TM è tradotto da BJ « il suo resto » ( ? ). |
18,20 | L'adulterio è qui condannato sotto l'aspetto dell'impurità rituale. |
18,21 | Moloch, ebraico molek: questi sacrifici di fanciulli che si « facevano passare attraverso il fuoco », cioè che si bruciavano, sono un rito cananeo condannato dalla legge (
Lv 20,2-5;
Dt 12,31;
Dt 18,10 ). Questo rito si era introdotto in Israele, specialmente in Gerusalemme, nel bruciatoio della valle di Ben-Hinnom ( la « Geenna » ), 2 Re 16,3; 2 Re 21,6; 2 Re 23,10; Is 30,33; Ger 7,31; Ger 19,5s; Ger 32,35; Ez 16,21. - L'origine della parola Molek è fenicia: designa un tipo di sacrificio; fu d'altronde divinizzata a Ugarit, dove il nome appare nella lista degli dèi. In Israele è stato inteso come un titolo divino e un certo numero di testi parla di sacrifici offerti al dio Molek ( cioè Melek, « il re » vocalizzato come boshet, « la vergogna » ). |
18,22 | Qual è la posizione della Bibbia sull'omosessualità? |