|
Dio |
|
A 23 |
Dio degli eserciti |
Rif. |
Hahvè Sabaoth è un'espressione che ha goduto di particolare fortuna poiché è stata mantenuta nelle versioni greche e in alcune versioni latine della Sacra Scrittura. |
Si discute molto sul significato di questi "eserciti". |
Sembra che si debba vedere in questa espressione sia gli eserciti del popolo ebraico che si mettono al servizio del piano di Jahvè, |
|
sia gli eserciti di astri e di angeli che compiono le sue volontà. |
|
Il fatto che Dio possieda i suoi eserciti, tanto in cielo che sulla terra, lo manifesta come Dio creatore del mondo intero. |
|
Quando si farà strada la polemica contro gli dei astrali, quale si trova negli scritti profetici, non è impossibile che si sia ricorso a tale espressione antica per affermare la supremazia di Jahvè sugli idoli |
|
e sulle forze cosmiche controllate, si pensa, da quegli idoli. |
Testi |
Rilievi |
Rif. |
|
testi in cui gli "eserciti" designano le truppe ebraiche. |
|
|
|
Si noti in particolare il nesso tra l'espressione "Dio degli eserciti" e l'arca, che è il posto di comando di Jahvè durante i combattimenti. |
|
|
|
A Silo Jahvè riceve per la prima volta questo titolo. |
|
|
|
È possibile che vi sia un'allusione all'esercito degli angeli ( "eserciti di Jahvè" ). |
Ma se questi angeli sono sovente chiamati esercito, non si trova mai l'espressione "Dio degli eserciti" riferita esplicitamente all'esercito degli angeli. |
|
|
Le forze cosmiche agiscono anch'esse al servizio di Dio come gli "eserciti" di Jahvè. |
|
|
L'espressione è soprattutto frequente, presso i profeti anteriori all'esilio, in un contesto universalista che rivela Dio padrone di tutto l'universo, terra e cielo. |
|
|
Per certi profeti posteriori all'esilio, l'espressione "Dio degli eserciti" è la più comunemente usata per designare Jahvè: eco delle polemiche contro il culto degli astri, tale espressione tende a far vedere che Jahvè può disporre liberamente degli astri. |
|
|
L'esercito di Dio, alla fine dei tempi, stabilirà il Regno universale di Cristo. |
Esso sarà allora composto degli angeli del cielo e dei santi venuti dalla terra. |